语文学刊

2009, No.294(04) 83-84+165

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

小议“山寨”的隐喻意义及其汉英翻译

马雪静;

摘要(Abstract):

"山寨"现象不仅仅是社会、文化现象,更是一种语言现象——用新词指代旧事物。之所以可以这样使用,就其本质而言,是因为人类思维的隐喻性,把看似不相关的事物,通过联想联系起来,这就使得"山寨"有了更丰富的意义。本文主要探讨"山寨"意义变化的本质、"山寨"意义延伸的内容,"山寨"在不同语境中的英译,以及在英译中存在的问题。

关键词(KeyWords): 山寨;隐喻;汉英翻译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Authors): 马雪静;

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享