语文学刊

2010, No.334(08) 105-106+168

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

汉语中谦称的语用翻译——以《水浒传》两个英译本为例

蔡永贵;

摘要(Abstract):

不同的民族有不同的文化和称谓习俗,而错综复杂的称谓又体现不同民族的心理特征。谦称是汉语称谓的一大特色,反映了中国谦逊礼貌的传统美德。本文以《水浒传》的两个英译本为语料,借助语用翻译理论,对其中的谦称的翻译进行了浅显的讨论。

关键词(KeyWords): 谦称;语用翻译;《水浒传》

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Authors): 蔡永贵;

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享