语文学刊

2011, No.363(01) 101-103+105

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

本地化翻译人才的培养:以欧美高校的实践为例

姚亚芝;

摘要(Abstract):

本地化已经成为跨国公司进行产品国际化营销的重要战略。本地化服务是一个多学科交叉的新兴领域。欧美高校将本地化教学与翻译专业教学相结合,建立了多层次、多元化的本地化翻译人才培养模式。我国的翻译硕士(MTI)专业学位教学也应当满足本地化行业的人才需求,将本地化内容纳入MTI教学当中,培养具备出色的文字翻译能力,熟练掌握翻译技术,懂得一定营销理念和管理技术、具有团队合作精神的本地化翻译人才。

关键词(KeyWords): 本地化;翻译;翻译专业教学;MTI

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): “中央高校基本科研业务费专项资金”资助项目(KHJB10003536)“本地化与翻译人才培养”的研究成果之一

作者(Authors): 姚亚芝;

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享