语文学刊

2013, No.442(08) 48-50

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

浅谈功能对等理论在科技英语翻译中的应用——以科技英语长句汉译为例

黄林娟;刘芹;

摘要(Abstract):

当今世界,科学技术迅猛发展,学习了解国外先进的科学技术对中国的发展至关重要。我国科技英语翻译在过去二十年里取得了长足的发展,但是科技英语翻译的研究主要限制在理论层面。奈达的翻译理论对翻译研究产生了重要的影响,功能对等理论是其翻译理论的核心概念之一。本文将功能对等理论应用于科技英语实际翻译过程中,尤其是对科技英语长句汉译中遇到的问题进行分析。通过分析科技英语文本在词汇、句法、语篇方面的特点,阐述了功能对等理论在科技英语翻译中的理论和实际应用,并举例分析。通过讨论,笔者指出运用功能对等理论来指导科技英语长句的翻译,能有效提高科技英语翻译的质量。

关键词(KeyWords): 科技英语翻译;功能对等理论;长句汉译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Authors): 黄林娟;刘芹;

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享